Feeds:
Posts
Comentários

Posts Tagged ‘world tour’

Oi, pessoal! É com muito, muito pesar que trago para vocês a notícia, ainda que extra-oficial, de que o grupo Il Divo não virá ao Brasil por hora.

A informação foi passada através do perfil de Carlos Marin no Facebook, em resposta à pergunta de Janice Ghisleri, por mensagem privada.

Acompanhem:

O próprio Carlos Marin havia anunciado o show no Brasil, em agosto (VEJA AQUI)

 

Não sabemos o que aconteceu, mas tenho esperança de que venham com o novo CD, se não nesse final de ano, no começo do ano que vem.

Quem quiser desabafar a frustração, o espaço está aberto e é de vocês!

Um forte abraço a todos!

Read Full Post »

Il DIVO LANÇA CD COM OS MAIORES SUCESSOS

ALTSOUNDS
AUTOR: Jack 
6 de setembro de 2012
Tradução : Regina Vieira

O primeiro e único lançamento de sua coleção de maiores sucessos do Il Divo para comemorar oito anos de sucesso global sem precedentes, será lançando em 26 de Novembro pela Syco com quatro canções novas.

O primeiro e ainda o melhor grupo clássico crossover do mundo – Urs Bühler, Carlos Marin, David Miller e Sébastien Izambard – venderam mais de 26 milhões de álbuns, desfrutaram de mais de 50 posições de número 1, registraram 160 discos de ouro e platina pelas vendas em mais de 33 paises e apresentaram 4 turnês mundiais.

(link no texto original para os comentarios da canção Sempre Sempre)

Il Divo tem estado numa jornada sensacional desde o lançamento de seu primeiro álbum que explodiu em Novembro de 2004 , criando sua história musical e cimentando seu lugar como os primeiros artistas do gênero clássico crossover. Sua habilidade que mistura clássico com pop tem feito deles superastros mundiais. Em maio último o Classic Brit consagrou o Il Divo com o prestigioso prêmio de Artistas da Década reconhecendo-os como pioneiros de um novo gênero de música.

Seu segundo álbum Ancora, lançado em Novembro de 2006 na Inglaterra ampliou seu sucesso quando ele foi lançado nos Estados Unidos em Janeiro de 2007, ele foi direto para a primeira colocação nas paradas de sucesso da BillBoard, um feito até agora não repetido por nenhum artista clássico ou crossover.

Deste modo eles se tornaram um fenômeno de turnês global, com sua primeira turnê mundial com ingressos completamente esgotados, cantaram em 68 cidades através de 18 países em 2006. Seguido do prêmio de Revelação da Billboard para uma das maiores e mais lucrativas turnês em 2009, sua quarta e atual turnê mundial tem apresentado incríveis 134 shows em 46 países em 6 continentes neste ano.

Sua impressionante carreira não conhece limites. Os pontos mais altos incluem apresentação na abertura e encerramento da Copa Mundial de Futebol em 2006, turnê especial como convidados especiais de Barbra Streisand, uma apresentação especial em 2009 para o Presidente Obama na Inauguração do Baile Púrpura e mais cedo este ano um concerto especial sua magestade a Rainha Elizabeth em sua comemoração do Jubileu de Diamante no Castelo de Windsor.

O ‘Greatest Hits’ (os maiores sucessos) do Il Divo será lançado como uma edição padrão de 18 faixas de um CD e um segundo CD presenteável . Muitas das faixas foram escolhidas por suas fãs ao redor do mundo e incluem favoritas como Somewhere, Unbreak My Heart, Unchained Melody e Adagio. Eles também gravaram quatro faixas novas especialmente para este lançamento: My heart will go on (em italiano), I will Always love you ( em espanhol), Can’t help falling in Love (em inglês) e Alone (em espanhol).

A edição do CD presenteável apresenta 13 faixas adicionais (veja lista completa das faixas). Um edição de luxo também estará disponível contando com 7 CDs, 5 DVD’s, um livro de capa dura, óculos de ópera comemorativas numa embalagem de veludo bordada do Il Divo.

“Eu estou orgulhoso desta edição Greatest hits”, diz Carlos. “ Eu amo cada canção , me faz lembrar de tudo que nós conquistamos, de estarmos juntos por tantos anos, ainda vendendo muitos álbuns, apresentando muitos concertos e fazendo músicas maravilhosas juntos. É simplesmente fantástico ter as pessoas nos apoiando e apreciando o que nós temos feito por tanto tempo. É o amor da minha vida.”

Urs diz “ Como um cantor você nunca pode ter como garantido o que você faz, cada nota é um ato balanceado. Mas toda noite eu piso no palco muito orgulhoso do que nós fazemos. Eu aprendi muito nestes últimos 8 anos, tive muitas experiências maravilhosas e apreciei cada momento. Este lançamento do Greatest hits para nós e esperamos para nossos fãs marca o que tem sido esta incrível jornada.”

Fãs em todo mundo concordam de todo coração com estes sentimentos.

Esta bonita mistura de vozes têm sido largamente imitada desde o princípio mas nunca superado. Há somente um único original. Há somente um único Il Divo.

Lista completa dos CDs – The greatest hits:

Edição Padrão

1. ‘My Heart Will Go On’*

2. ‘I Will Always Love You’ *

3. ‘Can’t Help Falling In Love’*

4. ‘Alone’*

5. ‘Unchained Melody’

6. ‘Amazing Grace’

7. ‘Hero’

8. ‘Unbreak My Heart’

9. ‘Somewhere’

10. ‘Passera’

11. ‘All By Myself’

12. ‘Mama’ ‘

13. ‘Adagio’

14. ‘Without You’

15. ‘Caruso’

16. ‘Don’t Cry For Me Argentina’

17. ‘My Way’

18. ‘Time To Say Goodbye’

* canções novas

Edição presenteável

Disco 1 com 18 faixas como na edição padrão + Disco 2

1. ‘Nights In White Satin’

2. ‘Nella Fantasia’

3. ‘Ave Maria’

4. ‘La Vida Sin Amor’

5. ‘Everytime I Look At You’

6. ‘The Power Of Love’

7. ‘You Raise Me Up’

8. ‘Crying’

9. ‘She’

10. ‘Hallelujah’

11. ‘Pour Que Tu M’aimes Encore’

12. ’ The Impossible Dream’ (live)

13. ‘O Holy Night’

Edição Deluxe

Uma retrospectiva completa do trabalho da banda , contendo 7 Cds, 5 DVDs, um livro de capa dura e óculos de ópera comemorativos embalados numa embalagem do Il Divo de veludo bordado. Este está limitado a 3000 unidades autografadas.

Por favor notem que a lsita de faixas pode estar sujeito a mudanças.

Read Full Post »

IL DIVO NA AMÉRICA DO SUL – Site Oficial

9 de agosto de 2012
 TRADUÇÃO por Regina Vieira

É a notícia que fãs da América do sul estavam esperando: Hoje estamos muito felizes por anunciar as primeiras três datas da turnê mundial na América do Sul de Il Divo & Orquestra. Estas recém confirmadas datas são:

12 de Outubro – Jockey Club – Lima, Peru
25 de Outubro – Forum – Valência, Venezuela
26 de Outubro – Centro Ciudad Comercial Tamanaco –Caracas, Venezuela

Num futuro muito próximo nós também teremos notícias de apresentações na Argentina, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, e Paraguai. Por favor verifique sua caixa de entradas e Il.Divo.com para estes anúncios.

Se você gostaria de fazer parte da loja oficial de pré-venda de ingressos da Loja dos fãs do Il Divo para estas novas datas, por favor conecte-se a sua conta e atualize suas preferências agora. Se você ainda não tem uma conta na Loja dos Fãs, clique aqui para criar uma agora. Como sempre, os membros da turnê Il Divo Divas Fã Clube têm GARANTIDO acesso para nossas pré-vendas Assine hoje!

————————————————————————————————————————————————————————————————

Adiada data em Gdansk

Nós lamentamos anunciar que a apresenção do Il Divo em Gdansk foi adiada devido a um problema de produção não previsto. Originalmente marcada para 11 de Setembro, o show será agora em alguma oportunidade em 2013, mas uma data exata ainda está para ser confirmada. Por favor contate seus pontos de venda para informações de reembolso e fiquei ligado para mais notícias em breve.

***

Read Full Post »

Oi, pessoal!

Tenho recebido muitas mensagens perguntando como comprar ingressos para o show do Il Divo, no Credicard Hall, dia 30 de outubro desse ano. Ainda não foi aberta a venda, eu sei que é difícil, haha, mas é preciso esperar.

No entanto, podemos nos preparar considerando alguns fatores importantes. Confiram:

________________________________________

Assinatura de fã no site oficial

Essa assinatura garante prioridade e pacotes especiais para shows, como aquele que dá direito a tirar foto com os meninos e mais algumas regalias. O valor é de US$ 39, o que dá aproximadamente R$ 79 hoje.

Saiba mais sobre a assinatura Il Divo Divas Tour AQUI.

Não é possível saber ainda se teremos tais pacotes, precisamos aguardar o anúncio da venda. Mas, em 2009, liberaram os lotes de melhores lugares (área vip) primeiro para os assinantes, depois, é claro, da pré-venda para clientes Credicard.

________________________________________

Cliente Credicard, Citi ou Diners compra lugar melhor

Quem tem cartão Credicard, Diners ou Citi tem direito à pré-venda especial e descontos em eventos realizados no Credicard Hall. No show de 2009, com este cartão, a compra era confirmada na hora e o lugar ficava reservado. Com os demais cartões levava-se até 3 dias para confirmar a compra, mesmo com a assinatura vip no site. Ou seja, para conseguir os melhores lugares na área vip, é melhor ter um desses cartões.

________________________________________

Preço dos ingressos

Ainda não é possível saber o preço dos ingressos e uma previsão seria difícil de fazer, já que no show de 2009 os preços cobrados no Brasil foram diferentes da maioria dos países da turnê. Sei que é difícil, haha, mas peço paciência, todas as informações necessárias serão compartilhadas!

________________________________________

Meio de compra

Sempre disponibilizam em alguns pontos de venda como a Fnac e a bilheteria, e, claro, a compra também pode ser feita online. Depois, os ingressos podem ser retirados no local ou enviados por correio.

Para informações de como foi no show anterior, confiram os links da COBERTURA PRÉ-SHOW, nesta PÁGINA.

________________________________________

ATENÇÃO!

Não comprem ingressos antes do anúncio oficial de vendas e fora dos postos autorizados e divulgados pela produção do grupo ou pela T4Fun! Fiquem atentos, informarei tudo isso aqui no blog. Em outros países houve venda de ingressos falsos, por redes não-autorizadas, então, cuidado!

________________________________________

**PEDIDO**

Gente, eu, por exemplo, não tenho cartão Credicard. Estou tentando providenciar. Mas se alguém tiver o cartão e puder fazer a compra de duas meias entradas pra mim, pago antecipadamente, em dinheiro. Se alguém puder me fazer esse imenso favor, manifeste-se aqui, ok? Obrigada!

Liz*

Read Full Post »

O show do quarteto Il Divo no Brasil neste ano será realizado no dia 30 de outubro, uma terça-feira, no Credicard Hall, na cidade de São Paulo.

O anúncio foi feito por Carlos Marin no Twitter, ainda há pouco. Confiram:

Um fator importantíssimo a considerar: quem tem cartão Credicard compra ingressos primeiro e tem a confirmação imediata da aquisição em shows nessa casa de espetáculo. Portanto, quem não tiver, deve providenciar o quanto antes para ter preferência na compra de ingressos.

Preciso correr! Hahaha!

Read Full Post »

Carlos Marin anunciou há pouco o show do Il Divo no Brasil em outubro de 2012!

Read Full Post »

IL DIVO ACELERA CORAÇÕES E EXTRAI SUSPIROS DAS FÃS

Grupo vocal neo-clássico se apresentará hoje e sábado no Colosseum – Caesars Palace

Las Vegas Review-journal
13 de Julho de 2012
Por: Jason Bracelin
Tradução: Regina Vieira

Se não fôsse pela mãe de Chris Isaac, os rapazes do Il Divo poderiam ainda estar procurando por uma faixa título para seu último álbum .

Inicialmente, Isaak não era favorável em ter o grupo vocal pop neo-clássico cobrindo a assinatura de sua música “Wicked Game”, para seu quinto e mais recente álbum.

Entra aí a mãe italiana de Isaak, que convenceu seu filho a dar seu consentimento para o retrabalho – ainda que com uma condição.

“Ela disse a ele , ‘Deixe os meninos do Il Divo cantarem aquela canção, sob a condição de que a cantem em italiano’ “, relembra Urs Bühler do Il Divo.

Isaak não estava sozinho em não explorar o conceito a princípio.

O executivo da indústria da música e estrela de reality show da TV Simon Cowell, que juntou o Il Divo em 2004, não estava muito interessado na idéia também.

“Ele não concordou”, relembra Bühler. “Ele disse, ‘não, isto é lixo. O que vocês vão fazer aqui?’ “

Mas então o grupo fez uma gravação de demonstração da música com um arranjo de orquestra por baixo. “Ficou fantástico”, diz Bühler. “ Ficou simplesmente cativante desde a primeira nota que nós ouvimos.”

Dúvida, ambiguidade e eventual solução tem sido o tema da carreira do Il Divo.

O próprio Bühler não estava certo sobre o futuro deste projeto quando ele foi selecionado para o grupo.

Quando eu terminei os testes para o Il Divo, eu literalmente disse para o Simon Cowell, “eu irei para o estúdio e gravarei estas faixas para você se você me pagar, certo, mas eu não acho que isso vai nos levar a algum lugar’, “ disse ele. “ E então a primeiro álbum saiu e fui direto para o primeiro lugal nas paradas de sucesso da Inglaterra, 5 prêmios de platina. Nossos dois primeiros, em três anos, nós ficamos todos muito surpresos e muito felizes, mas nós estávamos muito céticos e quase assustatos, ‘ Isto veio tão rápido, que poderia acabar rápido também.’ “

Mas nada disso ocorreu e assim o Il Divo viu sua popularidade crescer continuamente. Eles venderam mais de 26 milhões de álbuns e se transformaram num modelo forte de circuito global.

Um grupo multinacional formado de um cantor pop Francês Sébastien Izambard, um barítono Espanhol Carlos Marin, um tenor Americano David Miller e o Suiço Urs Bühler , Il Divo, que significa “homens divinos” em italiano, estão levando as senhoras mais velhas a terem palpitações.

Seu repertório consiste do drama, clássico com sucessos pop como a de Toni Braxton Unbreak My Heart e o de Moody Blues – Nights in White Satin e peças mais tradicionais, tudo recheado de romantismo e os suspiros de milhares de mamães ao redor do mundo.

É uma coisa descaradamente efusiva, melosa e que beira o sensacionalismo, mas que também foi habilmente trabalhado e polido com padrões de produção extraordinários.

Os puristas da música clássica podem achar tudo um pouco brega, mas não as suas avós.

Seriamente falando, desde o advento do chocolate nada foi acolhido tão arrebatadoramente pelas mulheres como este grupo.

De sua parte, Bühler se encaixa nesta posição confortavelmente, como se entrasse num estúdio de gravação direto das páginas da GQ.

Ele também é um músico altamente qualificado, cantando e tocando violino desde os 5 anos.

Quando adolescente, ele liderou uma banda de rock e ainda conta com os metais entre suas primeiras influências musicais.

“Eu sou um grande , grande fã dos grandes herois da guitarra dos anos 80 e 90”, diz Bühler. “Eu ainda estou muito conectado com esta música”.

“Há muita harmonia entre música clássica, especialmente ópera e as grandes sinfonias, e heavy metal, “ continua ele. “Eu estava ouvindo Schubert no avião ontém ‘Symphony no. 2’ , o segundo movimento, são somente as cordas ‘rasgando’. Você poderia tocá-lo na guitarra elétrica e soaria como um faixa metálica virtuosa. Você não teria que mudar uma nota sequer. É brilhante.”

Todos os Divos têm diferentes experiências, e você pode ouvir a natureza diversa disso em seu catálogo musical.

Bühler reconhece como é imprevisível todo o processo de tentar descobrir o que se adequa ou não no contexto do Il Divo.

A saber: A banda gastou 18 meses tentando encontrar o material certo para o Wicked Game.

Há canções, clássicos antigos ou grandes musicais de teatro, onde você acha ‘Oh, isto é óbvio. Você apenas vai e grava aquilo, coloca alguns poucos arranjos e funcionará brilhantemente’, e de alguma forma não funciona,” diz Bühler, “ Eu não posso nem dizer do que depende em algumas vezes, se a melodia que é muito chata ou as harmonias que são muito complicadas. Eu lembro, por exemplo, nas primeiras gravações nós queríamos fazer a canção Field of Gold, do Sting, uma canção incrível,” diz ele. “ A canção fluiu ficou bonita, mas nós não conseguimos levá-la para lugar algum e nós apenas a abandonamos em um certo ponto.”

Naturalmente, o grande golpe no Il Divo é a natureza pré-fabricada do grupo.

Bühler está bem ciente disso.

Mas, ouví-lo dizer isso… a única corda a ser puxada quando vem do Il Divo nestes dias é a corda da harpa.

“É apenas nós agora”, diz ele. “ Nós chegamos, muito , muito longe desde as primeiras reuniões e audições quando tudo parecia ser uma coisa manufaturada. Agora, Il Divo é realmente um quarteto musical estabelecido. Que é nós quatro.”

Read Full Post »

ENTREVISTA COM SÉBASTIEN IZAMBARD

Traduzida do Espanhol por Anne-Lies
Artigo original em Espanhol

Tradução para o português : Regina Vieira

Além de ter uma voz incrível, excelente gosto em roupas e ser muito bonito, Sébastien Izambard é pai de três e um marido fiel: que maravilhosa combinação!

O francês é um dos quatro membros do grupo Il Divo que construiu um grande sucesso ao longo dos anos e já lançou seis álbuns durante sua carreira.

Como parte da sua turnê mundial Il Divo & Orquestra In Concert, o grupo visitará nosso país neste mês para duas datas ( 4 de julho na Arena VFG em Guadalahara e no dia 7 de julho no Auditorio Nacional na Cidade do México).

O cantor gostou da oportunidade de falar com CARAS e nos contar como ele gosta de nosso país e como é emocionante para ele trilhar o solo mexicano.

“Eu admiro muito o Luis Miguel, eu acho que a voz dele é muito próxima a de Frank Sinatra ( começa a cantar “Solamente una vez”). Nós deveríamos fazer algo juntos, seria incrível estar no mesmo palco com ele,” diz Sébastien. “É muito emocionante para nós cantar no México, porque nós não estivemos por aqui há muito tempo. Eu lembro da última vez que eu estive aqui, eu fiquei impressionado com as mulheres bonitas; embora eu não deveria dizer isso porque eu sou casado (risos)”, confessa o cantor, que também foi para Cancun como turista com sua esposa e filhos e jura que ele quer voltar.

Eles modificaram algumas coisa no show que eles estão fazendo comparado com outros concertos que eles já fizeram ao redor do mundo. “Haverão muitas surpresas que eu não revelarei ainda porque eu não quero destruir a magia mas nós cantaremos músicas do nosso novo álbum, e também nossos grandes sucessos. Será um show incrível e nós jogaremos muito com nossas vozes para surpreender nossa audiência mexicana”, diz Sébastien.

Il Divo é composto por quatro vozes de distintas nacionalidades: Sébastien nasceu na França, Carlos Marin é Espanhol, David Miller é Americano e Urs Bühler vem da neutra Suiça. Cada um tem uma dádiva na forma de seu especial tom de voz e a combinação das quatro é um deleite para qualquer ouvinte, especialmente quando eles cantam músicas clássicas ou populares.

“Nós colocamos nosso coração nesta turnê, porque nós não queremos decepcionar nossos fãs, nos queremos que eles fiquem orgulhosos do Il Divo”, conclui ele.

Read Full Post »

Precisava de um desses, como Hermione Granger, em Harry Potter, haha!

Oi, pessoal! Faz tempo que não posto notícias aqui, mas o tempo andava curto e a Re estava colocando as traduções todas na página do Liberté, no Facebook. Além disso, tenho colocados as principais notícias, vídeos e fotos sobre eles lá, devido a facilidade de compartilhamento.

No entanto, é meu desejo imenso voltar a publicar regularmente com o blog, que é um meio aberto e acessível a muito mais pessoas, sem deixar de cuidar da página por lá. Projetos, projetos, vamos levando conforme a disponibilidade de tempo.

Espero contar com vocês, aqui e lá!

Vamos aos detalhes publicados na semana passada sobre a gravação do novo álbum Il Divo, anunciado por Carlos Marin via redes sociais, para surpresa de todos, há duas semanas.

______________________________________

REPORTAGEM IL DIVO 
3 de Julho de 2012
Por : Nora Marin
El Universal
Tradução: Regina Vieira

O quarteto gravou no país em seu estilo musical para o próximo álbum, com alguns convidados.

Canções que não são tradicionais para o Il Divo e alguns convidados serão apresentados pelo grupo no seu próximo álbum, parte do qual está sendo gravado no Mexico.

“É um álbum que será lançado em breve, com alguns convidados. Todos estão curiosos, mas nós não podemos falar muito sobre isso porque nós não o concluimos. Há canções mexicanas que não são canções tradicionais para o Il Divo e há muitas formas de gravação.

Il Divo está muito entusiasmado, cada uma tem diferentes nuances, arranjos, vocais e cada um de nós tem maneiras diferentes de cantar uma música e isso é que aparecerá”, diz David.

O quarteto de Urs, Sébastien, Carlos e David oferecerá uma série de concertos no país ontem {2/7} Monterrey, Guadalajara, Puebla e Cidade do México em 7 e 8) como parte da turnê do Il Divo e Orquestra.

“Será um show com 30 músicos, um show que está mais perto do público, haverá canções antigas, assim como canções do último álbum, Wicked Game, para um show de aproximadamente duas horas, com videos de fundo, muito o estilo Il Divo e Orquestra”, diz Carlos.

Depois de quase 9 anos, diz Sébastien, os cantores de “Unbreak my Heart (Regresa a Mi)” aprenderam a concordar e tomar decisões sem prejudicar os quatro egos.

“Na maior parte do tempo, toda decisão que nós tomamos é resultado de um acordo, discussão, depois de 6 álbuns nós sabemos o que nós gostamos e o que não, nós temos também experiência.”

E a experiência também os ensinou errado, saber e ainda ser supreendido toda vez que eles entram num estúdio de gravação, explica Urs.

“Sempre acontece quando você está gravando, não saber o que irá funcionar ou não, algumas vezes você se surpreende. Você vai para o estúdio e todo mundo diz: a canção não está adequada, este arranjo não é o ideal, talvez é isso mesmo e algumas vezes você vai para o estúdio e a atmosfera é propícia. Aconteceu no último álbum, “The Promise”, com “Adagio”, eu disse: eu odeio isso, não vai funcionar, hoje eu acho que foi a melhor música que fizemos” diz o cantor de origem Suiça, que foi surpreendido por um prato mexicano que lhe foi oferecido na Inglaterra.

“Foi servido gafanhotos, foi dito que era uma especialidade Mexicana e disse,” eu sinto muito, eu não posso”, eu sinto que os insetos estão olhando prá mim”, ri ele.

Fans amigáveis

Os cantores, que antes fizeram projetos solo, asseguram que não há problema de gerenciar a fama.

“Como somos muito normais e com os pés plantados na chão, nós sabemos que isso é parte do négocio da música, mas fama é como uma roda (roda da fortuna), ela sobe e desce.

Nós somos cautelosos sobre isso. E se uma pessoa quando chega a fama se acha que é muito, é tolo, é uma trabalho como qualquer outro”, diz Carlos , de origem espanhola, Sébastien (da França) acrescenta, os fans respeitam os limites, ajudando-os a levar a carreira suavemente.

“Algumas vezes acontece (quando eles invadem o espaço), mas os fãs sabem da vida de cada um de nós e respeitam nossa privacidade, nós o manejamos perfeitamente”, diz Sébastien, que já experimentou o mezcal* nesta visita ao país.

Depois de passar pelo México, o grupo que tem feito o crossover da ópera para o pop continua a turnê pelos Estados Unidos e Canada, e então viajam para a Europa Oriental, para países onde eles eles já cantaram antes.

* Mezcal é um tipo de bebida alcoólica tal como a tequila que é feita do sumo fermentado do agave. É uma bebida mais rústica que a tequila. 

tequila.

Read Full Post »

Os meninos estão se divertindo muito em Montreal e o Dave posta tudo pra gente no Twitter!

Além das matérias e entrevistas traduzidas pela Re lá no Facebook (CLIQUE AQUI PARA CONFERIR), olhem essas fotos:

Read Full Post »

Gente, MUITO BOA essa entrevista! Dá detalhes sobre o processo de produção do último CD, da carreira antes do Il Divo e fala sobre críticas sobre a música dos meninos. Só respostas de impacto de notre chéri prince Sébastien Izambard! Confiram:

_______________________________

ENTREVISTA SÉBASTIEN IZAMBARD
LA PRESSE
AUTOR: Alain Repentigny
TRADUÇÃO: Sílvia Simões |Lizzie|

Para Sébastien Izambard, “o desafio é perdurar”

Sébastien Izambard, o francês do Il Divo, está de passagem em sua casa, em Londres, alguns dias antes de partir para Montreal, onde sua pequena família se instalará durante a turnê canadense do quarteto de cantores e sua orquestra de 40 músicos. Algumas horas antes de tomar chá com a rainha Elisabeth II, ele respondeu algumas questões de La Presse.

ALAIN: No seu último álbum, Wicked Game, vocês traduziram a maior parte das canções para italiano. Mas “Don’t Cry For Me Argentina”, do musical Evita, vocês cantaram em inglês. Por quê?

SÉBASTIEN: É muito simples. Quando temos uma canção, tentamos em inglês, em espanhol, em italiano e guardamos o que funcionou melhor. Às vezes, quando cantamos em inglês, dizemos ‘Mickey Mouse, isso não está funcionando’.

ALAIN: No início, esplendoroso, se falava muito de Simon Cowell, que os descobriu. Vocês saíram da sombra do famoso empresário britânico?

SÉBASTIEN: Falamos sempre de Simon, porque ele nos abriu as portas. Ele levou dois anos para nos encontrar, quando nós todos tínhamos carreiras solos, eu era o único dos quatro a fazer pop. Ele nos propôs seu projeto e alguns entre nós ainda não estavam convencidos. Tentamos e ele nos permitiu fazer transmissões de TV às quais não teríamos acesso. Simon tem um instinto muito forte, ele chega a sentir o que as pessoas têm desejo de ouvir. Eu cruzei com seu grupo “One Direction” num estúdio, eles são adoráveis. Mas o desafio é resistir. Ao final de nove anos, nosso sucesso não depende mais de Simon Cowell, do nosso figurino ou de sermos bonitos ou não. É realmente a profissão que temos e o amor pela música.

ALAIN: Hoje são vocês que escolhem seu repertório?

SÉBASTIEN: Para o palco, isso depende de nós quatro, porque somos produtores de espetáculos. Juntamos às vezes canções que não estão nos álbuns. Mas para o disco, temos uma lista de músicas e Simon tem a sua própria. Por exemplo, Crying, de Roy Orbison, era ideia de minha esposa que a escutou no episódio final de Prison Break. Eu joguei essa música para David, Carlos e Urs, depois nós fizemos Simon escutá-la e ele a achou ótima. De outro lado, foi Simon quem sugeriu fazer Wicked Game, de Chris Isaak. Eu disse “Não é possível, é uma música enorme, uma música pop, vamos ser piada”. Mas em estúdio foi incrível. De fato, essa música nos deu a direção do álbum.

ALAIN: O que você fazia como músico pop antes do Il Divo?

SÉBASTIEN: Escrevia minhas músicas e lancei um álbum pela EMI. Estava, aliás, vindo fazer a promoção em Montreal, onde fiz meu segundo clipe. Mais tarde, propuseram fazer o musical Le Petit Prince, com Richard Cocciante. Fiz “le businessman” ao lado de Daniel Lavoie. Foi realmente uma belíssima experiência no Casino de Paris.

ALAIN: O que vocês respondem àqueles que dizem que vocês encontraram uma mina de ouro, uma receita, que vocês funcionam sempre da mesma maneira?

SÉBASTIEN: Não grande coisa. Trata-se de gente invejosa do nosso sucesso. Há muita gente que nos diz que nossa música as ajudou a atravessar momentos difíceis. Eu vejo as pessoas nos nossos shows que realmente têm prazer e isso é o que conta para mim.

***

Read Full Post »

ENTREVISTA COM IL DIVO (Urs Bühler)

Por : Sean Chin
Entrevista a Sarah Rix
11 de Maio de 2012
Tradução: Regina Vieira

Dezoito de maio marca o retorno dos astros da música pop ópera Il Divo às nossas terras. Em turnê com seu novo álbum Wicked Game, com 12 datas marcadas no Canadá, e muito mais através do mundo, os vocalistas poderosos estão com a agenda bem ocupada. Simon Cowell, um nome frequentemente associado com programas de reality show na TV, formou o quarteto em 2004 depois de uma procura global por talentos vocais masculinos.

Composto pelo cantor pop Francês Sébastien Izambard, o barítono espanhol Carlos Marin, o tenor Suiço Urs Bühler e o tenor Americano David Miller, Il Divo lançou 7 álbuns, vendendo mais de 25 milhões de cópias.

Live in Limbo conseguiu falar com Urs Bühler por telefone. Ele e o grupo acabaram de se encontrar com a rainha para um chá (literalmente). Embora não foi a primeira vez que eles encontram a soberana Inglesa, a oportunidade foi incontestavelmente um grande momento para a banda. Il Divo está também programado para o concerto do Jubileu de Diamante da Rainha neste final de semana. Depois de uma parada em Windsor, Ontário, eles cantam no Air Canada Centre de Toronto em 19 de Maio.

Sarah Rix (SR): Olá Urs, como vai você?

Urs Bühler (UB): Eu estou bem, obrigado. E você?

SR: Bem! Eu entendo que você acabou de encontrar a Rainha.

UB: Sim! Nós acabamos de voltar de lá.

SR: Como foi?

UB: Foi inacreditável. Antes de mais nada, eu nunca estive no castelo de Windsor. Você entra pelo pátio e é tão imenso e tão bonito. Eu de qualquer modo adoro aquele tipo de construção antiga. O que eu vi foi uma entrada com uma escadaria e então uma grande, grande, grande sala de banquete e então uma outra sala privada. A opulência disso é simplesmente inacreditável. Então você fica lá. Havia um número razoável de pessoas. Havia um grande especial de televisão sendo filmado para as celebrações de domingo a noite, onde nós somos um dos poucos artistas musicais que se apresentarão. Uma porção de outros artistas daquela noite e os times organizadores foram convidados também.

Nós todos conseguimos encontrar a Rainha, dizer alguns poucas palavras e tomar uma xícara de chá e um scone. Foi adorável, foi bonito. É uma experiência muito, muito rara , tomar parte daquilo. Nós nós encontramos antes no Royal Variety Show, mas é apenas realeza. Puxa. Você não encontra a realeza todos os dias.

SR: Não, eu creio que não. E você virá do Castelo de Windsor para Windsor em Ontário, o que é bem engraçado.

UB: Exatamente. Brilhante. É o show de abertura para nós também.

SR: É uma turnê de 12 paradas no Canadá. O que você gosta a respeito da audiência Canadense?

UB: Primeiramente, há uma porção de mulheres bonitas no Canadá. Eu não estou autorizado a falar disso normalmente – normalmente é o Carlos quem diz isso. Adoro isso (Risos). Segundo, é fantástico. A audiência Canadense sempre foi um dos terrritórios que mais nos apreciaram, desde que nós começamos, desde o princípio de tudo. Eles realmente abraçam nossa música e tornaram possível nós chegarmos onde nós estamos hoje. Nós estamos aguardando muito por isso. E nós estamos muito ansiosos desta vez por cantarmos em cidades como Windsor, Moncton e Saint John, nas quais nós nunca cantamos antes no Canadá. É uma coisa, muito, muito excitante para nós.

SR: E eu tenho certeza que as platéias estarão ansiosas também. Vocês estarão trazendo uma orquestra completa?

UB: Sim, pela primeira vez nós temos uma orquestra de 35 partse conosco no palco. Especialmente para os três cantores classicamente treinados – David, Carlos e eu – é maravilhoso. No mundo clássico nós estamos acostumados a ter uma orquestra completa com um som rico logo atrás de nós, carregando-nos através das canções. Agora nós conseguimos isso no palco, então é maravilhoso. Eu adoro. Eu amo fazer música, eu amo fazer música com outros músicos. Quanto mais melhor.

SR: Certamente, e eu achei interessante ler sobre sua experiência passada. Você costumava tocar numa banda de heavy metal. Você sente falta disso?

UB: Você sabe, não era realmente heavy metal, o que fazíamos. Era um tipo de rock melódico. Mas eu realmente amo heavy metal. Eu principalmente adoro uma guitarra elétrica, mas eu também amo a batéria do heavy metal. É muito complexo, muito complicado. Há um padrão incrivelmente alto. Eu realmente ouço todo o tipo de música. Uma porção de ópera, obviamente, mas então meu próximo gênero – provavelmente meu gênero especialmente preferido – é heavy metal.

SR: É estranho ouvir isso.

UB: Para mim, especialmente se você ouve heavy metal, não como uma gritaria num metal morto, mas pessoas que ainda verdadeiramente cantam, é chegar realmente muito perto de um tenor clássico que se solta quando atinge àquelas notas mais altas. É por isso que eu de alguma maneira acho que não estão muito longe um do outro como você pode pensar.

SR: Eu acho que sim! Agora no Canadá, você também tem Nikki Yanofsky fazendo a abertura para alguns dos shows.

UB: Eu acho que ela fara a abertura para todos eles.

SR: Você é um fã?

UB: Você sabe de uma coisa, eu de verdade não sei muito sobre ela. Eu estou esperando muito encontrá-la . Nós temos estado muito ocupados com todos os outros países. Eu estive em casa praticamente por dois dias, e nós estamos praticamente continuando outra parte da turnê de 3 meses. Eu vou encontrá-la e eu certamente a ouvirei a primeira vez que ela estiver se apresentando.

É sempre bom conhecer novas pessoas e novos artistas. Hoje também, no chá com a rainha, nós encontramos algumas pessoas. Provavelmente pessoas que nós conhecemos de cinco, seis, sete anos atrás, que nós não vimos nesse meio tempo. É sempre bom ver o que elas estão fazendo. É maravilhoso desenvolver amigos assim em volta do mundo. É muito excitante.

SR: Eu tenho que perguntar sobre o estilo Il Divo, porque é uma outra parte muito importante da banda. Então aqui está a minha dura questão: Você cortou o cabelo! O que o fez tomar esta decisão?

UB: Eu gosto de ter cabelo comprido. É muita discussão (risos). Não para mim em casa, mas tem que parecer bom no palco. Eu tenho cabelo ondulado. O que nós fazíamos no passado era alizá-lo. Leva muito tempo. Eu comecei a ficar entediado com aquilo. Eu só queria meu cabelo feito conforme a textura natural que atualmente cresce na minha cabeça. Faz o trabalho ficar muito mais fácil.

Nós mesmo estamos fazendo isso estes dias, quando nós estamos fora em turnê. Nós não temos mais um estilista de cabelo ou maquiador conosco mais. Isso economiza um bocado de tempo e discussão no local do show. Da outra forma você tinha que estar no local tipo quatro horas antes para ter o cabelo e maquiagem de todos feita. Tudo é muito mais calmo desse jeito. Este é um penteado que eu acho que posso controlar e sair ileso. O que eu tinha antes, eu não poderia fazer eu mesmo. Eu apenas senti que precisa de uma mudança agora e de novo.

SR: E as fãs parecem ter gostado?

UB: É realmente engraçado. Apenas recentemente nós tivemos uma mulher que veio se queixando no G&M antes do show. Ela não disse nada mas: “Olá Urs, Eu não gosto do seu cabelo!” (risos). Isso apenas me fez rir! Isto é as pessoas obviamente têm opiniões sobre isso.”Oh , ótimo eu adoro seu cabelo!”, ou “Eu preferia do outro jeito.” Todo mundo tem o direito de fazer isso. Nós iremos fazer esta turnê deste jeito e a próxima turnê provavelmente estará longo novamente. Talvez longo e ondulado, eu não sei! Eu apenas gosto de fazer o que tenho vontade.

Eu penso que nós estamos num estágio, com a banda e do jeito que nós somos conhecidos e tudo o mais, onde nós podemos nos permitir um pouco mais de liberdade que quando você tem que fazer um álbum rápido e então precisar parecer exatamente como todas as vezes que você aparece em público. Assim dá até para respirar também.

SR: Você deve dar muitas entrevistas. Eu me pergunto se há alguma pergunta que você se surpreende de nunca terem te perguntado?

UB: Aquilo que eu nunca fui questionado? Oh puxa (pausa). Oh! (risos). Aquela pergunta. Está é uma pergunta que eu nunca fui perguntando por exemplo. Puxa, eu sinto muito. Há centenas de coisas das quais eu nunca fui questionado! Eu não posso realmente pensar nelas.

SR: Eu posso apenas imaginas quantas entrevistas vocês rapazes devem conceder.

UB: Nós realmente somos perguntados bastante sobre as mesmas questões, obviamente. Nós ficamos entediados de certaz questões, como você pode imaginar. Imagine você, quando chegar o momento em que as pessoas não nos perguntarem mais nada, então nós já éramos, então nós estaremos mortos, então nos falhamos. Então qualquer pergunta, eu ainda fico feliz de responder.

É muito doce também quando nós encontramos pessoas em aeroportos. Eles sempre fazem perguntas. Eles frequentemente perguntam as mesmas questões que os jornalistas! E toda vez você dá apenas as respostas. Você não pode ser esnobe sobre isso. Isso é realmente o que nós fazemos. Nós nos colocamos aos olhos do público. Você tem abraçar isso na totalidade.

SR: Ok, mas há uma questão que você desejaria que nunca lhe perguntassem novamente?

UB: Uh, apenas em geral, eu realmente não gosto de ser perguntado sobre minha vida pessoal, sobre relacionamentos e coisas deste tipo. Se você começar a se expor ao público em geral, rapidamente vira uma confusão. Nós experimentamos isso na banda. É por isso que eu me mantenho fora das midias sociais. Eu não tuito, eu não tenho facebook e todas essas coisas. Eu fico feliz de falar com qualquer um que eu encontre em algum lugar na rua, mas há uma certa privacidade que eu quero manter para mim mesmo e para minha família e para as pessoas que amo. Isso não precisa estar no radar de todo mundo. Eu acho que isso é saudável. Eu penso que você precisa deste lado da sua vida

SR: Definitivamente. Há alguma coisa mais que você possa dizer? A não ser isso, parabéns por tudo!

UB: Muito obrigado. Como eu disse antes, nós estamos muito ansiosos de chegar ao Canada. É sempre uma grande e incentivadora audiência para nós. Nós especialmente estamos ansiosos para chegar nestas novas cidades que nós nunca visitamos antes. Esperemos que nós todos tenhamos tempo para ver alguma coisa destas cidades. Nós esperamos que muitas pessoas possam vir para nosso concerto e apreciar uma grande noite de belas músicas conosco.

SR: Ótimo. Muito obrigada!

UB: Obrigado, foi um prazer falar com você.

Read Full Post »

NEWSLETTER IL DIVO DIVAS 
MAIO DE 2012 
TRADUÇÃO: Regina Vieira
EDIÇÃO: Sílvia Simões |Lizzie| 

Saudações!!

Tem sido um mês bem movimentado para o Il Divo! Desde a nossa última nota os rapazes viajaram constantemente, apresentando-se no Japão, China, Taiwan, Suécia, Dinamarca, Alemanhã, Bélgica, e Reino Unido e Irlanda!

Aqui está uma nota de Urs, escrita para o final da fantástica turnê dos meninos pela Europa.

______________________________

MENSAGEM DE URS

Olá a todos,

Nós estamos no trecho final da parte Européia de nossa turnê mundial de 2012. Nós todos mal podemos acreditar que já é fim de abril, os meses e as cidades voaram!

Nós nos divertimos apresentando-nos para as nossas platéias da Europa e Inglaterra. A Inglaterra é sempre importante porque nós de alguma forma nos consideramos uma banda de origem inglesa apesar de tudo. As outras cidades Européias são sempre uma experiência, e os fãs, também diferentes como são de um país para o outro, nos apoiaram maravilhosamente, apenas para mencionar a Alemanha e Bélgica e o time de rua da Holanda.

Excitante ver todas as delegações dos países da Europa Oriental assim como os que vieram viajando para os shows aqui e ali. Seu entusiasmo nos fez seguir em frente visitando todos os seus bonitos países. Para mim o concerto em Zurique foi naturalmente o ponto mais alto. Como todo ano, minha família compareceu, umas quarenta pessoas e todo o grupo dos meus antigos companheiros de motocicleta com suas esposas vieram para ver o show. Eles todos adoraram e vocês podem imaginar como foi a festa que tive após show em casa!

Hoje é a grande noite para Carlito, nós estaremos cantando em Madri, sua cidade natal. Eu tenho certeza que as Madrilenhas e Madrilenhos farão desta uma noite para relembrar!

Muito amor a todos vocês, muito obrigado por ouvirem e apreciarem nossa música, por virem aos nossos concertos e nós esperamos vê-los novamente em breve, de algum modo, algum dia, algum lugar…

Urs x

______________________________

ATUALIZAÇÃO: UM PRESENTE EXCLUSIVO AOS MEMBROS

Finalmente, nós estamos felizes de anunciar o exclusivo presente aos membros que serão entregues para todos os assinantes do Il Divo Divas Tour Fan Club: Um requintado bracelete com berloque, apresentando um delicado e bonito design do logotipo Il Divo no berloque. Esta adorável peça está em produção agora e será enviada aos nossos membros em breve.

______________________________

GALERIA ROYAL ALBERT HALL

.

Em 17 e 18 de Abril, Il Divo se apresentou em Londres no legendário Royal Albert Hall. Com um oferecimento especial para as Divas membros, nós temos o prazer de apresentar a galeria de fotos exclusivas daquele encontro. Estas fotos oferecem um vislumbre da preparação dos meninos para o show assim como uma olhada no evento da checagem de som e a apresentação em si.

Por favor clique na imagem abaixo para ver a galerias das fotos. Voce deve estar logada com sua conta da loja de fãs do Il Divo para acessar esta página.

______________________________

BRINCADEIRAS PRÉ-SHOW

Il Divo pode ter uma agenda dura, mas isso não significa que eles não tem diversão! Como você pode ver da colagem abaixo, os rapazes tiram umas boas rizadas onde quer que vão, virando as mesas em fotógrafos e fazendo palhaçadas em sessão de fotos. Quanto ao pequeno amigo macado de David, ele tem acompanhado um par de convidados em M&G em algumas datas recentemente.

E aqui está algo que você não vê todos os dias: Um conjunto de bustos artesanais confeccionados em bronze, presenteado por um talentoso fã em Antuerpia!

__________________

CONHEÇA UMA DIVA

Mês passado nós pedimos a vocês, nossas adoráveis Divas, para responder um pequeno questionário para contar a nós e a outros fãs sobre você mesmo. Aqui está nossa primeira apresentação;

1. Qual seu nome? Saskia

2. Onde você vive? Amsterdam

3. A quanto tempo você é fã do Il Divo? Março de 2009

4. Por que você é uma diva: Eu absolutament adoro a mistura de ópera e música pop. Eu também gosto da vibração internacional assim como todos os membros de diferentes nacionalidades.

5. Quantas vezes você viu o Il Divo? Quando e Onde? Seis vezes em 2009: Roterdam, Detroit, Houston, Fresno, Sidnei e no concerto de natal em Nova York.

6. Você tem algum fato ao acaso relacionado ao Il Divo para relatar? Sendo uma comissária de bordo é muito fácil para mim combinar meu trabalho com meu hobby: viajar e os concertos do Il Divo.

Lembrem-se, se você gostaria de ser apresentada numa futura edição de Conheça uma diva, você apenas precisa nos enviar as respostas as seis perguntas acima , junto com uma boa foto, para submissions@IlDivo.com. Nós publicaremos uma nova apresentação a cada mês em nossos comunicados.

______________________________

VENCEDORES DAS CARTAS DE BARALHO DO IL DIVO

Parabéns aos vencedores da promoção do mês passado. Abaixo as sortudas Divas que ganharam um conjunto de baralhos do Il Divo Wicked Game.

Chris C /Janis E. /Maryanne B./ Pat R./ Tara G

Fiquem ligados para mais promoções nas futuras edições de nossos comunicados.

Até a próxima

Time do Il Divo Divas

Read Full Post »

Oi, gente! Como vocês estão?

Friozinho bom aqui na minha cidade, com uma chuva muito gostosa. É véspera de feriado, mas não posso baixar a guarda, é preciso trabalhar!

Graças a Deus a gente tem a Regina Vieira que é um anjo e traduz 496 artigos/segundo, haha, me ajudando a postar os artigos e notícias sobre Il Divo, agora no Facebook.

Calma, gente, vamos continuar anunciando tudo aqui, mas, na minha ausência, ela vai postar algumas coisas lá e eu vou postar o link aqui em seguida, para vocês acompanharem tudo.

Mesmo quem não tem Facebook consegue ler o post, só não consegue comentar. Mas vocês podem deixar comentários aqui sempre, sempre!

Vamos lá?

__________________________________

Para ler as postagens na íntegra, basta clicar sobre a imagem referente:

Como sempre, meu MUITO OBRIGADA à Re pela sua dedicação e lealdade, principalmente pela paciência que tem comigo!

Bom feriado a todos e até breve!!

Read Full Post »

Artigo Revista Wirral Life Style Primavera 2012
Jornalista: Claudia Tanner

Tradução: Regina Vieira

David do Il Divo : ” Wicked Game quase nos destruiu, mas é o nosso melhor álbum até o momento”

Com sua apresentação em Liverpool no próximo mês, David Miller da sensação pop-ópera Il Divo conta a Claudia Tanner sobre sua incrível jornada até agora, o atraso em fazer o novo álbum e o que realmente é ter Simon Cowell como chefe.

Vestidos com os ternos Armani, sua marca registrada, Il Divo tem conquistado os corações das platéias ao redor do mundo com suas vozes poderosas.

Desde que apareceram no cenário musical em 2004 com sua mescla única de ópera com música pop, o quarteto multinacional vendeu a surpreendente marca de 25 milhões de álbuns e dois milhões de ingressos vendidos, assegurando 150 discos de ouro e plantina em 33 países.

Lifestyle conseguiu um entrevista com David durante a turnê Australiana do Il Divo, a quarta turnê mundial, a qual começou em alto estilo na icônica Opera House de Sidnei mês passado.

Seguido do lançamento do seu quinto álbum Wicked Game, a pesada turné se espalhará por seis continentes e inclui uma apresentação no Liverpool Echo Arena.

O tenor Americano diz que ele ainda está atônito pelo sucesso do grupo, que começou com o seu álbum auto-intitulado e que derrubou Robbie Williams do posto de número um das paradas de sucesso inglesa. Este e seus três álbuns subsequentes alcançaram não menos que 50 posições de número um nas paradas de sucesso internacionalmente.

“Ninguém poderia ter previsto o que nós acabamos por realizar quando Simon Cowell nos colocou juntos pela primeira vez” diz ele. ” Era uma experiência. Nós todos temos estílos claros – nós tínhamos que descobrir como eu soaria cantando depois de Sébastien, um cantor pop, e assim com cada um de nós, e como nós harmonizaríamos juntos.

“Eu sabia que nós tínhamos algo realmente bom, mas nós ficamos perplexos quando isso se transformou numa bola de neve numa avalanche. Sendo reconhecidos como Artistas da Década no Classic Brits no ano passado foi uma honra enorme e uma experiência surreal.”

Contudo David não foi exatamente arrancado da obscuridade, tendo previamente feito o seu próprio nome apresentando-se com companhias de ópera líderes ao redor do mundo e no famoso Teatro Scala em Milão e para o presidente Bill Clinton na Casa Branca.

Foi após uma busca mundial em casas de óperas internacionais e salas de concerto pelo magnata X-Factor que Il Divo – nome italiano para performance divina – nasceu, agrupando os talendos de David com o cantor pop Francês Sébastien Izambard, o barítono Espanhol Carlos Marin, e o tenor Suiço Urs Bühler.

Porém não é apenas sua identidade multicultural – Il Divo canta em espanhol, inglês, Italiano e francês – que é o que está no coração de seu apelo universal, diz  David de 38 anos.

“Nossa música transcede a linguagem. Nós cantamos uma porção de canções em espanhol, que muitos ingleses não podem entender, mas eles conseguem. Se nós cantamos em inglês no Japão, na Suécia – ao redor do mundo – a platéia se emociona com nossas canções.”

“É fenomenal  cantar para milhares de pessoas e ver a reação emocional delas e a energia. É realmente pura adrenalina.”

Il Divo, com sua lírica, adota canções como as do ABBA The Winner Takes it All , e são aclamados como pioneiros do gênero clássico-crossover.

“Eu não diria que nós somos necessariamente pioneiros disso, Pavarotti foi o primeiro a fazer isso,” Diz David. “Ele combinou dois diferentes estilos através de seu álbum Pavarotti and Friends (Pavarotti e Amigos), onde ele cantaria com artistas como Bryan Adams, que traria o elemento pop e Pavarotti traria a ópera. Eu diria que nós temos levado o gênero um passo a frente!”

Entretanto nem tudo tem sido uma doce harmonia para a banda – houve momentos de discórdia as vezes. “Houveram mais problemas no início”, admite David. “Nós todos tínhamos nossos egos de artistas e diferentes temperamentos, ao lado de barreiras de linguagem, então houve discórdias musicais ao longo do caminho.”

“Foi realmente só na turnê do The Promise (nosso quarto álbum) que nós começamos a pensar, isto é divertido e realmente deixamos de pegar pesado”, diz ele rindo.

“Foi uma batalha árdua mas ficou mais fácil a cada show de TV e cada apresentação que fizemos. Muito disso foi apenas má comunicação e o jeito que as coisas eram interpretadas. Simon diria vocês rapazes tem que ser amigos perfeitos no filme”.

A palavra perfeição rendeu muito! Contudo realmente, nós somos quatro rapazes sérios que estão com os pés bem plantados no chão. Nós observamos um ao outro e cada um segura o outro bem firme no chão.”

Contudo, mesmo com suas diferenças individuais postas de lado, o desenvolvimento do seu último álbum foi frustrante para o grupo, assim eles se depararam com “atrasos atrás de atrasos”.

David diz: ” Wicked Game quase nos destruiu, levando 18 meses para fazê-lo. É muito tempo para se fazer um álbum. Cada minuto que você fica longe das vistas do público maior é a chance de você ser esquecido por eles.”

“Nós estávamos trabalhando com um produtor com quem nós nunca trabalhamos antes. A dificuldade foi que as pessoas chegavam e tomavam conta do que o Il Divo deveria ser e nós temos nossas idéias, e nós precisávamos continuar trabalhando nisso. Nós literalmente tínhamos nossas malas feitas prontos para ir para o estúdio mas isso levou meses.”

“Nossa salvação é que todos nós temos um senso de humor meio que pervertido (malicioso), nós somos como um grupo de jogadores de futebol. Isso nos fez superar os momentos difíceis”.

Então como é realmente Cowell como um chefe? ” Ele é psicoticamente ocupado”, diz David. “Pegar um avião direto do programa britânico Got Talent em Londres e ir para Los Angeles para o X-Factor no mesmo dia – sua agenda é insana.”

“Você não consegue falar com o Simon, você nem mesmo consegue falar com o seu assistente. Seu assistente tem um assistente.”

“Ele está lá (conosco) no começo e no fim, todo o tempo entre esses dois extremos é por nossa conta. Parte da dificuldade em fazer o último álbum foi conseguir as coisas aprovadas por Simon.”

“Bem dito, ele realmente tem um bom ouvido. Ele nós disse, “Eu não sei nada sobre cantar opéra, mas eu sei o que eu gosto e eu posso falar por 80 por cento das pessoas que em média tem um bom ouvido”.

“É mais sobre conseguir uma grande reação emocional de Simon, que é o que você quer.”

E apesar dos atrasos, David acredita que Wicked Game,  que alcançou o sexto posto nas paradas de álbuns na Inglaterra em Dezembro último, é o melhor álbum do Il Divo até agora. Inclue a faixa título, um dramático retrabalho do clássico de Chris Isaak, uma retribuição emocional de Crying de Roy Orbison, uma canção celestial inspirada por Samuel Barber – Adagio para cordas chamada Dove L’Amore, e uma belíssima versão de Time do Say Goodbye.

“Wicked Game

é o nosso álbum mais maduro. Quando eu ouço nosso primeiro álbum agora, soa um pouco esquizofrênico. Nós misturamos de tudo um pouco no começo e estragamos a sopa.”

“Nós estávamos numa curva de aprendizado. Ao longo do tempo quando fizemos o The Promise nós estávamos mais homogeneos. Nós estamos agora mais teatrais com nossa vozes, o que nos tem levado em uma nova direção.”

O última turnê do Il Divo está determinado a ser o mais popular – a turnê anterior An Evening wil Il Divo de 2009 vendeu ingressos em cerca de 130 cidades. Então o que seus fãs podem esperar da nova turnê?

“É bem diferente das turnês do passado. É mais como instrumentar um filme; as faixas tem essa poderosa orquestra de 60 ou 70 peças”, diz David.

“As apresentações são realmente grandiosas, com uma orquestra mais sonora. Nós remodelamos nosso cenário. Cerca de 30 por cento das canções são do Wicked Game e o resto são canções que nos colocaram no mapa, como o Unbreak my heart e Unchained Melody, que nós não pudemos cantar.”

E enquanto ele acha duro estar separado da sua esposa a soprano Joy Kabanuck, com quem ele se casou dois anos atrás. David e o resto do Il Divo dificilmente estão sem a atenção das mulheres enquanto estão em turnê.

“Nós temos fãs que ficam loucas e jogam calcinhas e sutiãs no palco. Quando eu vejo sempre tem recados grugados nas peças. Eu sei que elas só as trazem para um boa risada e isto é bem legal.”

“É quando eu seguro a mão de alguém e que elas pressionam alguma coisa nela que esta morna, que então eu sei que elas estavam usando aquelas calcinhas!”

Read Full Post »

FÃ CLUBE DAS DIVAS- TURNÊ IL DIVO

_____________________
NEWSLETTER DE MARÇO
TRADUÇÃO: Regina Vieira
EDIÇÃO: Sílvia Simões |Lizzie| 

Saudações!

Quase um mês já passou desde o início da turnê mundial do Il Divo e Orquestra. Os rapazes logo completarão a sua mais extensiva viagem pelo Japão até agora, com quatro noites no legendário Budokan, antes de seguir para Hong Kong e Taiwan, e então começar a parte Europeia da turnê.

Vamos tomar um momento e rememorar a turnê até agora.

NOS BASTIDORES COM IL DIVO

Em 14 de fevereiro, os rapazes partiram para a parte Australiana da turnê com uma apresentação no Dia dos Namorados na majestosa Opera House de Sidnei, e nós temos o prazer de lhes oferecer uma olhada exclusiva e íntima nas atividades do pré-show nos bastidores.

Por favor clique na imagem abaixo para assistir ao video. Voce deve se logar na sua conta da loja oficial para que possa acessar esta página.

Aqui está uma outra espiada nos rapazes nos bastidores, divertindo-se em seus momentos livres antes do show começar! Algumas destas fotos foram tiradas por Divas sortudas que ganharam passes para o pré-show (encontro e saudação < Meet & Gret>). Se você ainda não o tem, não esqueça de entrar ter chance de ganhar!

UMA MENSAGEM DE CARLOS

Olá minhas queridas Divas!!!

Tem sido adorável encontrar uma porção de vocês pela turnê… mesmo a ousada mulher que subiu no palco e dançou comigo apenas algumas noites atrás na Correia. Foi tão divertido. Quem será a próxima? Ha ha ha. É realmente a melhor parte do que nós fazemos, sair para todos esses varios países e encontrar todas as divas de diferentes culturas. É um sonho para nós subir no palco todas as noites e cantar para vocês.

Nós já tívemos tantas noites inesquecíveis! A resposta que nós estamos recebendo até agora é simplesmente incrível, então nós agradecemos se vocês já vieram e gostaram do show ou nós nos veremos em breve!!

Beijos, Carlos

GANHE BARALHOS DO IL DIVO

Aqui está uma prévia de uma mercadoria que logo estará disponível: Cartas de baralho do Il Divo Wicked Game, apresentando Urs com o Rei de Espadas! Quer um? Nós conseguimos cinco destes baralhos para sortear para as Divas membros do Fan Clube da turnê do Il Divo, antes que estejam disponíveis para venda!

Para entrar, simplesmente mande um email para nós help!IlDivo.com com seu nome completo e endereço. Nós escolheremos aleatoriamente cinco ganhadores entre os participantes e anunciaremos seus nomes na próxima edição desta nota. Esta promoção acabará em 16 de Março, então mande nos um email se você quiser ganhar!

Falando sobre promoção, nós gostaríamos de parabenizar as sortudas ganhadoras da nossa última promoção das camisetas do dia dos namorados:

Edna M.

Jennifer W,

Karen C.

Linda L.

Ruth M.

Parabéns novamente para as senhoras sortudas, e boa sorte para todas para a promoção deste mês.

APRESENTAÇÃO: CONHEÇA UMA DIVA!

Vocês sabem tudo sobre os quatro membros do Il Divo, mas agora nós queremos saber mais sobre você! Por isso estamos apresentando “Conheça uma Diva”, um novo programa que trará o perfil de muitas maravilhosas divas do mundo. Interessada? Para ter uma chance de ser apresentada, responda as seguintes questões:

1. Qual é o seu nome?

2. Onde você mora?

3. Há quanto tempo você é fã do Il Divo?

4. Por que você é uma diva?

5. Quantas vezes você viu o Il Divo ao vivo? Onde e Quando?

6. Você tem algum fato ao acaso referente ao Il Divo para dividir? (Por ecemplo: Você tem um gato chamado Urs?)

Envie nos suas respostas, junto com uma foto clara, para “submissions@IlDivo.com. Nós iremos publicar um novo perfil “Conheça uma Diva a cada mês na edição destas notas.

Até a próxima!

Time das Divas do Il Divo

Read Full Post »

IL Divo’s pure, Wicked talent

CHINA DAILY
AUTOR: Zhang Zixuan
DATA: 03.03.2012
TRADUÇÃO: Regina Vieira

Watching Il Divo is a feast for the ears and the eyes. They’ve got charm and good looks, but what grabs you is their “popera” style of singing, or “pop opera”.

Assistir ao Il Divo é um banquete para os olhos e ouvidos. Eles têm charme e boa aparência, mas o que te arrebata é a o estilo “popera” deles de cantar, ou “pop opera”.

The novelty lasts about a minute or two before you are converted by the exceptional live performance of the vocal group, which has been awarded Artist of the Decade at the Classical Brit Awards. They have sold more than 26 million albums worldwide.

A novidade dura cerca de um minuto ou dois antes de você ser convertido pela performance excepcional ao vivo do grupo vocal, que foi premiado Artista da Década no Classical Brit Awards. Eles venderam mais de 26 milhões de álbuns mundialmente.

The four members of Il Divo, all “divine male performers”, are French pop singer Sbastien Izambard, Spanish baritone Carlos Marn, American tenor David Miller, and Swiss tenor Urs Buehler. Together, they brought the Beijing audience hit songs such as Every Time I Look at You, My Way and Mama, plus new tunes from their new sixth album, Wicked Game.

Os quarto membros do Il Divo, todos cantores sublimes, são o cantor pop Francês Sébastien Izambard, o barítono espanhol Carlos Marin , o tenor Americano David Miller e o tenor Suiço Urs Bühler. Juntos, eles trouxeram a audiência de Beijin sucessos como as canções “Every time I look at You, My way e Mama”, mais as novas canções do novo e sexto álbum, Wicked Game.

As they sang, dreamlike images of misty forests and starry nights flitted across the huge LED background screen. On the multilevel stage, the group shifted in perfect choreography into geometric formations.

Assim que eles começam a canta, imagens de sonho de florestas nebulosas e noites estreladas passam rapidamente na enorme tela de LCD ao fundo. No palco de vários níveis, o grupo se movimenta em perfeita coreografia em formações geométricas.

Accompanied by a Chinese symphony orchestra, they sang solos, then in duets and then as a quartet. Their well-known harmony was a good platform for their operatic repertoire.

Acompanhados pela Orquestra Sinfônica Chinesa, eles cantaram solos, então em duetos e então como quarteto. Sua bem conhecida harmonia foi uma boa plataforma para seu repertório clássico.

Il Divo has made its reputation by blending pop and opera, two very different styles. They should be credited for their combination of solid classical techniques and the mass appeal of pop.

Il Divo construiu sua reputação mesclando pop e ópera, dois estilos muito diferentes. Eles deveriam ser prestigiados por sua combinação de técnicas clássicas sólidas e o apelo massivo do pop.

All dressed in dark suits, the three of them showed off their individual styles with bow ties and in the case of Carlos the Spaniard, an open collar with a hint of chest hair.

Todos vertidos em ternos escuros, três deles destacaram seus estilo individual com gravatas borboletas e no caso de Carlos o Espanhol, um colarinho aberto com uma pequena mostra dos pelos do peito.

The Spanish Casanova piles on the charms, and in the chatter between songs, he advertises his state of singlehood as the only eligible bachelor in the group.

O Casanova Espanhol cheio de charme, anuncia sua solteirice nas conversas entre as canções, como o único solteiro elegível no grupo.

Il Divo ends the night with their signature love songs, Somewhere and Time to Say Goodbye and extracts all the romance from these songs before they, too, say farewell at the MasterCard Center.

Il Divo termina a noite com sua assinatura de canções de amor, “Somewhere e Time to Say Goodbye” e extrai todo o romance dessas canções antes deles, também, dizerem adeus no Master Card Center.

You may contact the writer at zhangzixuan@chinadaily.com.cn.

Você pode contatar o escritor no zhangzixuan@chinadaily.com.cn.

China Daily

(China Daily 03/04/2012 page15)

(China Daily, 03/04/2012 página 15)

Read Full Post »

Gente, tenho duas traduções pendentes da Re para postar. Espero que apreciem!

Em breve, espero atualizar o blog com vídeos e fotos da China e do Japão. Aguardem!

Vamos lá?

_________________________

Divo procura estar na Austrália

HERALD SUN
DATA: 17.02.2012
TRADUÇÃO: Regina Vieira 

RETURNING to Australia is always like a homecoming for Il Divo’s French-born Sebastien Izambard.

Retornar a Austrália é sempre como uma volta para casa para o membro de origem francesa do Il Divo Sébastien Izambard.

His wife is Australian and his three children are half Aussies. But even as a single man, the land Down Under had a hold on Izambard.

Sua esposa é Australiana e seus três filhos são meio Australianos. Mas mesmo quando solteiro, as terras da Austrália tinham um apelo sobre ele.

“I’ve never had a place except the south of France that feels like home to me,” he says. “It may sound cheesy but I remember the first time I stepped foot in Australia, it felt really special.”

“Eu nunca tive um lugar exceto o Sul da França que me parecesse como um lar.” Diz ele. “Pode parecer brega mas eu lembro a primeira vez que pisei na Australia, pareceu muito especial”.

Il Divo – who also comprise Swiss tenor Urs Buhler, baritone Carlos Marin from Spain and tenor David Miller from the US – are back in Australia for a tour celebrating the classical crossover group’s new album, Wicked Game.

Il Divo – que também é composto pelo tenor suiço Urs Bühler, barítono espanhol Carlos Marin e o tenor David Miller dos Estados Unidos – estão de volta a Austrália para uma turnê celebrando o novo álbum do grupo crossover , Wicked Game.

Izambard’s family – wife Renee, twins Lucas and Rose and baby Jude – is making Melbourne their home base, but he reveals they could start house-hunting on this tour.

A família de Izambard – a esposa Renee, os gêmeros Luca e Rose e o bebe Jude – está fazendo de Melbourne sua base, mas ele revela que eles poderiam começar a procurar uma casa durante esta turnê.

Formed in 2003, Il Divo has sold more than 25 million albums.

Formado em 2003, Il Divo vendeu mais de 25 milhões de álbuns.

And as Izambard says: “We have so much song choice after six albums that we can really take the best of every album and do a show that’s quite spectacular.”

E como Izambard diz: “ Nós temos muitas opções de músicas depois de seis álbuns assim nós podemos realmente levar o melhor para cada álbum e fazer um show que realmente espetácular.”

Read Full Post »

REPORTAGEM IL DIVO
THE CITZEN ONLINE
DATA: 14.02.2012
AUTOR: Sibusiso Mkwanazi
TRADUÇÃO: Regina Vieira

Popular por opção

Quando a palavra “pop” é incluída antes que qualquer outra palavra, garante exatamente o que a palavra em sua totalidade promete: popularidade

Evento: Il Divo e Orquestra em Concerto Mundial – Quando a palavra “pop” é incluída antes de qualquer outra palavra, garante exatamente o que a palavra em sua totalidade promete: popularidade.
Elenco: Il Divo
Local: Carnival City

O cantor pop francês Sébastien Izambard, o barítono espanhol Carlos Marin, tenor americano David Miller e o tenor suiço Urs Bühler, coletivamente conhecidos como o quarteto pop-ópera Il Divo, sabem disso e a apresentação deles provou isso.

Eles começaram calando a todos com Ave Maria, o que foi imediatamente seguido por Nella Fantasia, ambos com um “toque” mais clássico do que pop.

Parece-me que isso foi feito para demonstrar que o quarteto entremea-se em canções mais contemporâneas por escolha e não pela falta de habilidade clássica de cantá-las.

Para a maioria da platéia –na maior parte mulheres – que lotaram a área VIP, a diversão começou quando os rapazes cantaram canções em Inglês que a multidão pode cantar junto, como ‘ Every Time I Look At You’, uma re-edição de canção de Fran Sinatra ‘My Way’ e ‘Stay with me’ the Celine Dion.

Il Divo é para a ópera o que Michael Jackson era para o pop.

Eles sabem exatamente o que fazer com o público (ronronar para as mulheres, soltar uma gravata ou duas e geralmente sendo galanteador), eles têm a habilidade de alcançar as notas mais altas e as mais baixas, e nas canções onde todos os quatro cantam juntos, eles são capazes de subjugar a orquestra e uma platéia aos gritos.

Gêmeos são conhecidos por terminar as sentenças um do outro, e isso é uma técnica em que estes quatros são mestres no palco, e um dos momentos mais memoráveis durante o concerto foi testemunhá-los dividindo sentenças.

Houve entretanto algumas poucas coisas que apagaram a noite , e nenhuma delas envolveu a música deles (exceto por Mama, um canção que Il Divo dedicou às mães , o que pareceu não casar bem com o agrupamento de mulheres)

O inglês não é a língua nativa de alguns dos cantores, então a narração que eles usaram para dar um descanso nas vozes algumas vezes perdeu-se.

Read Full Post »

Gente, essa matéria é de antes do Valentine’s Day ainda,  é bem legal. Vocês podem adivinhar de quem é cada uma das frases de impacto abaixo, sobre como conquistar uma mulher. Confiram!

______________________________

IL DIVO NA ÁFRICA DO SUL 2012
SAGA MAGAZINE
AUTOR: Richard Barber
DATA: fevereiro de 2012
TRADUÇÃO: Regina Vieira

ROMANCE ‘DEVOTADO’ A VOCÊ

Com a turnê inglesa próxima, o quarteto pop ópera Il Divo está com disposição para o amor

O que tem oito pernas e um pequeno cacho de cabelo na testa?

Em 1º de Abril, eles embarcam numa extensiva turnê de 13 dias na Inglaterra. Seu último álbum, Wicked Game, já está a venda nas lojas. Il Divo está em alta.

Reunidos pelo midas da indústria da música Simon Cowell, o grupo é composto pelo Francês romântico Sébastien Izambard, pelo friamente análitico David Miller, o atraente sexy Espanhol Carlos Marin ( é ele que tem um pequeno cacho de cabelo na testa) e o pragmático Suiço Urs Bühler.

Com uma saudação ao do Dia dos Namorados e com um ar de brincadeira, você está convidado a adivinhar qual atraente pop-ópera divo proferiu as frases abaixo:

a) ‘Você foi preso recentemente? É ilegal ser tão bonito?’

b) ‘Dar cantadas não funciona. Eu acredito em ser eu mesmo e conseguir conhecer alguém através de uma conversa construtiva.’

c) ‘Eu sou muito bem casado então não tem porque dar cantadas!’

d) ‘Eu nunca cantei uma mulher, mas sempre digo a elas como são bonitas quando as encontro, como os cabelos delas são maravilhosos ou algo do tipo. E digo simples, honestamente e com convicção .’

Turnê inglesa do Il Divo começa 18 de Abril, Ildivo.com

Resposta: a) Carlos, b) David, c) Sébastien, d) Urs

Read Full Post »

Older Posts »