
Notre Dame de Paris - cartaz
Acompanhe nesta página informações sobre la comédie musicale Notre Dame de Paris, baseada na obra de Victor Hugo.
Resumo, descrição dos personagens, músicas, partituras, letras, traduções, fotos e vídeos, além de links, biografias e notícias sobre o musical.
Divirta-se!
Sílvia Simões |Lizzie|
LIBERTÉ
FONTES:
Comédies Musicales 2000
Liens à propos -
EDIÇÃO, TRADUÇÃO, PESQUISA:
Sílvia Simões |Lizzie|
________________________________
RESUMO DO MUSICAL
Quasimodo ama Esmeralda que ama Phoebus. Este último é noivo de Fleur-de-Lys, mas está atraído pela estrangeira. Frollo, testemunha de toda a trama é pego na armadilha. Seu desejo carnal rechaçado desde a adolescência explode como um vulcão diante da bela cigana.Gringoire, o empurra à beira dos abismos da consciência.
Frollo apunhala Phoebus para impedí-lo de amar Esmeralda. É ela quem sofre a acusação pelo atentado. Frollo a visita na prisão para lhe propor que se entregue a ele em troca de sua liberdade. Ela se recusa. Ele se vingará.
Quasimodo liberta Esmeralda de sua prisão e a fecha em uma das torres de Notre Dame. Clopin e seu bando de “sans-papiers” invadem a catedral para libertá-la. Phoebus e seu exército são incumbidos de conter a revolta. Clopin é morto em meio à confusão. Gringoire torna-se poeta engajado e porta-voz dos “sans-papiers”.
Quasimodo, impotente, entrega à Frollo Esmeralda para protegê-la de Phoebus, acredirando que ele é seu salvador. Phoebus anuncia que Esmeralda será enforcada. Quasimodo joga Frollo do alto de Notre Dame e e chega tarde demais à forca, na praça de Grève. Ele pede ao carrasco o corpo de Esmeralda por se deixar morrer com ela numa vala comum de Montfaucon.
________________________________
OS PERSONAGENS
QUASIMODO: Gigante de 20 anos, corcunda, coxo e caolho, tocador de sinos de Notre Dame de Paris, dominado por Frollo, seu senhor. Seu amor impossível por Esmeralda alcança o sublime.
- Interpretado na trupe original por: GAROU

ESMERALDA: Jovem cigana que canta e dança na praça de Notre Dame. É estrangeira e vive na cité. Sua beleza selvagem envolve todos os homens. Mas sua escolha cairá sobre Phoebus.
- Interpretada na trupe original por: HÉLÉNE SÉGARA

GRINGOIRE: Trovador, poeta das ruas. Amigo de Frollo, aquele por quem as mulheres pouco se interessam, casado à força com Esmeralda na Corte dos Milagres, de um casamento não consumado. Ao longo da história passa a fazer partilhar da causa dos “sans-papiers”.
- Interpretado na trupe original por: BRUNO PELLETIER

FROLLO: Padre responsável por Notre dame, dividido em sua fé na Idade Média e as idéias novas do Renascentismo. Ele quer acabar com os “sans-papiers”. Seu desejo por Esmeraldo o enlouquece.
- Interpretado na trupe original por: DANIEL LAVOIE

PHOEBUS: Belo capitão da cavalaria do Rei, encarregado da segurança de Paris. Noivo de uma jovem moça de seu mundo, Fleur-de-Lys, ele é enfeitiçado pela beleza de Esmeralda.
- Interpretado na trupe original por: PATRICK FIORI

CLOPIN: Chefe da Corte dos Milagres, lugar maldito onde se encontram, além dos muros da cidade, todos os excluídos, os “sans-papiers” da época e o refúgio de Esmeralda.
- Interpretado na trupe original por: LUC MERVIL

FLEUR-DE-LYS: Noiva de Phoebus. Seu ciúme em relação à Esmeralda incitará seu noivo além dos limites racionais da paixão que atingirá pela promessa feita de casar-se com ela.
- Interpretada na trupe original por: JULIE ZENATTI

________________________________
OS CRIADORES
COMPOSITOR: RICHARD COCCIANTE
(Leia breve biografia em português)
AUTOR: LUC PLAMONDON
(Leia breve biografia em português)
PRODUTOR: CHARLES TALAR
COREÓGRAFIA: MARTINO MÜLLER
DECORAÇÃO: CHRISTIAN RATZ
FIGURINO: FRED SATHAL
PRODUTOR DE PALCO: GUILE MAHEU
DIREÇÃO DE LUZES: ALAIN LORTIE
________________________________
MÚSICAS:
CADERNO DE PARTITURAS COMPLETO
Baixe Aqui
LETRAS DAS MÚSICAS
Acesse aqui
**COM TRADUÇÕES
Lista das Canções (na ordem do musical)
1 Ouverture
2 Le temps des cathedrales
3 Les sans-papiers
4 Intervention de frollo
5 Bohémienne
6 Esmeralda tu sais
7 Ces diamants-la
8 La fête des fous
9 Le pape des fous
10 La sorcière
11 L’enfant trouve
12 Les portes de Paris
13 Tentative d’enlèvement
14 La cour des miracles
15 Le mot phoebus
16 Beau comme le soleil
17 Déchire
18 Anarkia
19 A boire
20 Belle
21 Ma maison c’est ta maison
22 Ave Maria Païen
23 Je sens ma vie qui…
24 Tu vas me détruire
25 L’ombre 26 Le val d’amour
26 La volupté
27 Fatalité
28 Florence
29 Les cloches
30 Ou est-elle ?
31 Les oiseaux qu’on met en…
32 Condamnés
33 Le procès
34 La torture
35 Phoebus
36 Etre pretre et aimer une…
37 La monture
38 Je reviens vers toi
39 Visite de Frollo à…
40 Un matin tu dansais
41 Libèrés
42 Lune
43 Je te laisse un sifflet
44 Dieu que le monde est…
45 Vivre
46 L’attaque de Notre-Dame
47 Déportés
48 Mon maître, mon sauveur
49 Donnez-la moi
50 Danse mon Esmeralda
51 Danse mon Esmeralda…
52 Le temps des cathedrales
________________________________
MÍDIAS
DVD’s
Versão Espetáculo – com a trupe original
Compre AQUI
Versão Karaokê
Compre AQUI
CD’s
Versão estúdio
Compre AQUI
Versão Disco de Ouro
Compre AQUI
Versão Ao Vivo – Palais des Congrès (duplo
Compre AQUI
LIVROS
O Corcunda de Notre Dame de Paris – livro em português (PDF)
Baixe Aqui
Le Bossu de Notre-Dame de Paris – livro em francês (PDF)
Baixe Aqui
Outras obras de Victor Hugo
Baixe Aqui
________________________________
NOTÍCIAS








[...] Notre Dame de Paris |musical| [...]
Eles cantam as 52 músicas na apresentação? o.O
Sim, Breno!! E não tem diálogo falado, é tudo, tudinho cantado! Coisa mais linda! Vc vai ver logo!
:****
PS: JOYEUX ANNIVERSAIRE! Pra não perder a oportunidade! Hahaha!!
HAHAHAHA
Só vi a resposta agora…
Merci=)
Lindo demais, quero saber tudo sobre este grupo!!!!
[...] Notre Dame de Paris |musical| [...]
[...] Notre Dame de Paris |musical| [...]
J’AIMERAIS SAVOIR SI CETTE COMÉDIE MUSICALE SERA DE NOUVEAU JOUÉE ET OÙ
Salut, Héléna.
Il y a une prévision d’une nouvelle tournée cette année, à novembre, mais ça n’est pas confirmée par les producteurs…
Voici la reportage qui concerne à ce possible retour : http://izambard.wordpress.com/2009/11/28/notre-dame-de-paris-comedie-musicale-volta-com-trupe-original-em-2010/
J’espère de tout coeur que ça si confirme.
Merci de la visite !
Au revoir
SALUT, LIZZIE!
JE N’AI VU TON MESSAGE, QU’UJOURD’HUI ET JE LA REMERCIE BEAUCOUP:)
SI TU PEUX ME METTRE AU COURANT DE LA TOURNÉE…JE TE REMERCIE D’AVANCE.
AU REVOIR ET MERCI!
Lizzie, estou encantanda com esta página. Parabéns! Não faz muito, estive na Notre Dame em Paris. Fiquei muito emocionada. Muitas coisas fervilhavam na minha cabeça e no meu coração, mas era Esmeralda e Quasimodo que eu desejava encontrar…
Hoje me proporcionaste, ouvindo os personagens do musical, recordações muito doces.
Abraços e boa sorte.
Esta confirmado a apresentaçaõ do musical, Notre Dame em Paris? Qual a data e o teatro.
Esta confirmado a apresentaçaõ do musical, Notre Dame em Paris? Qual a data e o teatro. Vou estar em Paris entre 20 e 24 de Julho.
Olinda e Danuza;
Não há nada confirmado ainda. Mesmo assim, a previsão inicial era de que o retorno ocorresse entre outubro e novembro.
Qualquer novidade será publicada aqui no Liberté.
Um abraço!
Como faço para comprar o ingresso pela internet??
[...] Notre Dame de Paris |musical| [...]
Gostei de encontrar pessoas fãs deste musical, conheci há pouco tempo e já ganhou minha simpatia e de minha filha de 3 anos que já até tnta cantar em frances , não domino est idioma mas o tanto que escuto este musical pelo menos a pronuncia terei.
Meu interesse é grande na data deste musical principalmente se os artistas forem os mesmos do início
não perderia , estarei sempre visitando este site para manter-me informada
felicidades a todos que nos acessarem .
Lizze até breve
Nica
Oi, Mônica!
Obrigada pela visita e pelos comentários. Seja bem-vinda!
AMO esse musical de paixão! Assisto, interpreto, faço todos os papéis, canto todas as músicas, huahuahua!
É absolutamente lindo!
Fiquei feliz em saber que até sua filhinha canta! Que fofa!
Há uma notícia, meio confusa, mas confirmada, de que a trupe original volta neste final de ano, para apresentações na Rússia e na Ucrânia. Não há previsão para Paris ainda, mas penso que é uma questão de tempo.
http://izambard.wordpress.com/2010/08/19/notre-dame-de-paris-concertos-com-a-trupe-original-na-russia-e-na-ucrania/
Espero ter a chance de assistí-los em breve! *-*
Tudo de bom pra você! Volte sempre!
Estou apaixonada pelo musical.
Por favor informem a data de quando acontecerá.
Quando assisto os clip’s sempre me pergunto o porque de um musical deste nivel, nunca vem ao Brasil.
seu site é muito bom
parabens
Elisabeth (lindo nome!),
Sou totalmente apaixonada por este musical! Outros vêm e vão e ele continua sendo meu preferido!
Também me pergunto isso. Quem sou eu para criticar, mas como espectadora, prefiro o estilo dos musicais franceses ao da Broadway e é isso que temos por aqui, no máximo…
Atualmente a trupe original se prepara para dois shows na Ucrânia e depois um na Rússia neste mês de dezembro. No ano que vem, espera-se uma turnê em que apenas as canções serão executadas, dessa vez na França.
Espero realmente ter o privilégio de estar em alguma delas!
Obrigada pela visita e comentário!
Até breve!
Gostaria de saber se você sabe me dizer onde tem essas músicas para baixar. Obrigada
Olá,cara Lizzy! Tudo bem com vc? Puxa como eu fico feliz de saber que ainda há pessoas que valorizam uma boa peça e a boa musica francesa e irlandesa!
O que eu queria saber eh, vc teria as legendas em Português? Eu estudo francês a menos de um ano e ainda não domino o idioma… acabo de baixar o musical e nao consegui as legendas. Sei que o musical original nao vem com legendas em portugues (certo?) mas certa vez,bisbilhotando este blog (^^) eu vi comentários sobre supostas traduçoes suas e queria saber se poderia consegui-las para mim!! caso concorde, nos falamos por e-mail.
Bisous et eu revoir!
ops! que cabeça a minha! esqueci de dizer…eu gostaria das legendas do musical Notre-Dame de Paris!
bjos e parabéns pelo super blog!
Bélo post eu estava querendo postar no meu site mas como eu vi aqui então se eu não achar um jeito diferente de postar vou ficar em páz aqui está muito bom mesmo eu passai muito tempo traduzindo para o portugues sem mexer na extrutura do dvd-r original que é um dvd9 e finalmente consegui deixei com legendas portugues-english-Espanhol e russo e parabens pelo trabalho deste post ficou muito bom mesmo, até mais
Concertos confirmados em Paris para 2011!
http://izambard.wordpress.com/2011/04/13/notre-dame-de-paris-tres-concertos-com-a-trupe-original-marcados-para-dezembro-de-2011-em-paris/
Sílvia, quando você poderá retomar as traduções deste incrivel musical?
VOU a PARIS EM ABRIL/2012 ALGUMA CHANCE DE VER O MUSICAL?
em que data o musical é exibido em Paris?quero perguntar:em que meses do ano?